Tradução de termos científicos: qual o impacto disso?

A tradução de termos científicos de línguas estrangeiras para o português sempre é um desafio. Inclusive, cientistas da mesma área por vezes fazem traduções diferentes de um mesmo termo, o que causa algumas confusões. Entre áreas diferentes o problema pode ser muito maior, podendo até ter impactos sócio-políticos importantes. Um exemplo é a tradução da expressão "scientific literacy", como mostra o artigo da ComCiência:

http://www.comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&edicao=80&id=985

Outro artigo interessante da ComCiência sobre tradução de textos científicos pode ser encontrado em:

http://www.comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&edicao=80&id=990

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Programando PIC em Linux: Ferramentas

História de pescador